A New English Translation of the Septuagint av Albert Pietersma, Benjamin G. Wright
Produktbeskrivelse
Septuaginta, den antikke greske oversettelsen av jødiske hellige skrifter, har en betydningsfull rolle i historien til både jødedom og kristendom. Denne første oversettelsen av bøkene i den hebraiske bibelen, samt tillegg, til det vanlige språket i den antikke middelhavverdenen, gjorde de jødiske skriftene tilgjengelige for mange utenfor jødedommen. Septuaginta ble ikke bare hellig skrift for gresktalende jøder, men fungerte også som Bibelen for de tidlige kristne samfunnene; det var skriften de refererte til og den tekstuelle grunnlaget for den tidlige kristne bevegelsen. Oversatt fra hebraiske (og arameiske) originaler i de to århundrene før Jesus, gir Septuaginta viktig informasjon om teksthistorien til Bibelen. I århundrer har forskere vendt seg til Septuaginta for innsikt om tekstens natur og hvordan bestemte vers og ord ble forstått. For bibelstudenter, spesielt de som fokuserer på Det nye testamente, er studiet av Septuagintas innflytelse en avgjørende del av deres forskning.