Nelly Sachs, an anerkjent poet, er kjent for å formidle historien og lidelsene til det jødiske folket. Da hun ble tildelt Nobelprisen i litteratur i 1966, hadde hun allerede oppnådd stor respekt i sitt hjemland Tyskland, hvor hun ofte ble omtalt som en poet for forsoning og helbredelse. Imidlertid er det uenighet om hvorvidt hun virkelig oppfyller denne beskrivelsen. Hennes senere poesi er preget av kompleksitet, noe som har ført til at hun ofte betraktes som en vanskelig poet. Likevel er ikke hennes verk vanskelig å forstå når de leses i lys av de hendelsene som inspirerte dem, samt i sammenheng med hennes egen utvikling som poet. Jean Boase-Beiers oversettelser fremhever Sachs' unike stemme, preget av opprør, fortvilelse og sorg, men også av spørsmål, ironi og ofte direkte sinne. Denne samlingen av poesi gir nye lesere et innblikk i Sachs' betydning, og ved å presentere et utvalg av dikt fra hennes mest kreative år sammen med generell bakgrunnsinformasjon og korte kontekstuelle forklaringer til hvert enkelt dikt, åpner den nye perspektiver på hennes rike og tankevekkende litterære bidrag.