Dette er den essensielle engelske utgaven av de komplette dikt av den fremstående japanske mesterhaikuen Matsuo Basho. Matsuo Basho (1644–1694) anses å være en av de mest sentrale skikkelsene i japansk litteraturhistorie og en mester innen haiku-diktning. 'Basho: The Complete Haiku of Matsuo Basho' presenterer et omfattende bilde av Bashos haiku-verk, med hele 980 dikt oversatt til engelsk. Andrew Fitzsimons' oversettelse er den første som strengt følger det originale formateringskravet: alle diktene er oversatt med hensyn til den originale stavelsestellingen. Denne boken inkluderer også oversettelser av en rekke av Bashos notater til dikt, noe som tidligere ikke har vært tilgjengelig for engelskspråklige lesere. I Fitzsimons' vakre gjengivelse fremstår Basho som mer enn bare en filosof om naturen og en fremtredende representant for en raffinert japansk sanselighet. Han utforsker også temaer rundt queer kjærlighet og erotikk, liv i byen samt på landet, innendørs og utendørs, det å reise og det å bli værende. Hans poesi tar for seg ensomhet så vel som ønsket om å være alene.