The Divine Comedy / La Divina Commedia - Parallel Italian / English Translation
Produktbeskrivelse
Denne utgaven av "Den guddommelige komedie" presenterer en parallelloversettelse av Dantes mesterverk basert på Longfellows oversettelse. Diktverket, skrevet av Dante Alighieri mellom 1308 og hans død i 1321, regnes som et av de mest fremtredende verkene innen italiensk litteratur og en av de største litterære prestasjonene i historien. Diktet er skrevet på toskansk dialekt, og det bidro til å etablere denne dialekten som det standardiserte italienske språket. Verket er delt inn i tre deler: Inferno, Purgatorio og Paradiso. På overflaten beskriver diktet Dantes reise gjennom Helvetet, skjærsilden og himmelen, men på et dypere nivå fungerer det som en allegori for sjelens reise mot Gud. For å uttrykke denne reisen mot Gud, trekker Dante på middelalderens kristne teologi og filosofi, spesielt thomistisk filosofi og Thomas Aquinas' "Summa Theologica". Longfellows oversettelse blir ansett som den beste oversettelsen av verket, ettersom han selv var poet og hadde en dyp forståelse for Dantes språk og stil.