Hvordan påvirkes musikk av dens oversettelse, tolkning og tilpasning gjennom dans? I hvilken grad kan notasjon av dans og musikk fungere som en form for oversettelse? Hvordan påvirker musikk skapelsen av dans? Og hvordan kan vi forstå utvekslingen og overføringen av innhold, mening og prosess mellom musikk og dans både under den kreative og tolkende prosessen? Denne boken samler kapitler som utforsker teorier og praksis rundt disse spørsmålene, og undersøker oversettelsens rolle i konteksten av musikk og dans. Den inkluderer en rekke casestudier fra dette tverrfaglige feltet, og begrenser seg ikke til noen bestemt sjanger, stil eller kulturell kontekst. Som en av svært få publikasjoner som undersøker oversettelse i forhold til musikk og bevisst tar opp dette emnet i sammenheng med dans, beveger den argumentasjonen fra et bredt begrep om tekst og oversettelse, til en kritisk refleksjon over lyd- og bevegelseskunstene i musikk og dans, hvor oversettelse brukes som en modell for å bedre forstå disse kunstformene.