I "Teateret og dets dobbelt", først utgitt i 1938, presenterer Antonin Artaud sine radikale teorier om dramatikk og teater, som han mente ble hemmet av konservatisme og mangel på eksperimentering. Denne samlingen av essays inneholder de berømte manifestene til 'Teateret av grusomhet', og analyserer de underliggende impulsene i scenekunst. Artaud foreslår også en fysisk treningmetode for skuespillere, og gir en grundig omtale av de uttrykksfulle verdiene i østlig danse-drama. Den nye engelske oversettelsen av Artauds kanoniske tekst, utført av Mark Taylor-Batty, bevarer forfatterens særegne skrivestil, samtidig som den formidler hans lidenskap og ambisjoner med en mye nødvendig klarhet. Gjennom dette legger oversettelsen til rette for en dypere forståelse av Artauds kunstneriske mål og den opprinnelige konteksten som de utviklet seg i, støttet av et nyoversatt sett med notater og utkast, samt et utvalg av brev til hans forlegger, venner og samarbeidspartnere angående bokas tilblivelse.