Mot slutten av livet arbeidet den franske filosofen og mystikeren Simone Weil (1909-1943) med et tragisk skuespill, 'Venice Saved'. Dette er første gang stykket blir tilgjengelig på engelsk, og det utforsker realiseringen av Weils egne tanker om tragedie. Den sentrale karakteren, som oppleves som et symbol på lidelse, gir leseren en dypere innsikt i Weils bredere filosofiske interesser knyttet til sannhet og rettferdighet, og gir et nytt perspektiv på hva tragedie egentlig innebærer. Stykket skildrer et komplott av spanske leiesoldater som planlegger å plyndre Venezia i 1618, men operasjonen mislykkes når en av konspiratørene, Jaffier, svikter dem ved å informere de venetianske myndighetene, drevet av sin medfølelse for byens skjønnhet. Denne utgaven inneholder notater fra oversetterne samt innledende materiale om: Weils liv, stykkets tilblivelse og hensikt, Weils sink til tragedien, samt de utfordringene som oppstår ved oversettelsen av 'Venice Saved'. Det tilbys også ytterligere anbefalinger for videre lesning.