Bokens tittel, «The Extinction of Irena Rey», er ikke bare en beskrivelse av en spennende fortelling, men også en reise inn i en mystisk verden. Som en nasjonal bestselger har denne romanen fått anerkjennelse som en av årets beste bøker av flere prestisjefylte publikasjoner, inkludert Wall Street Journal og Elle. Den er også utropt til en 'må leses'-bok av NPR og Vanity Fair. Handlingen utspiller seg når åtte oversettere ankommer en avsidesliggende hytte i en urørt polsk skog, nær grensen til Hviterussland. Det er her de skal arbeide med å oversette det verdenskjente verket til den mystiske forfatteren Irena Rey, kalt «Grey Eminence». Men kort tid etter ankomsten forsvinner Irena sporløst, og oversetterne befinner seg i en situasjon der de må navigere i både den dype skogen og de skjulte lagene av Irenas liv. Romanen, oversatt av en vinner av International Booker Prize og finalist for Women’s Prize, er en fengslende blanding av mystikk, intriger og dyp refleksjon, der fortellerstemmer og kulturkollisjoner veksler på å skape et uforglemmelig narrativ. Den bærer preg av å være både merkelig, smart og vanskelig å kategorisere, noe som gjør at leseren knytter seg til karakterene og deres skjebner. En bok som vil fenge og fascinere alle som tør å dykke ned i dens komplekse univers.