Når Jesus ble korsfestet, ble det innskrevet latinske ord på korset: 'Jesus Nazarenus Rex Iudeorum'. Denne kjente inskripsjonen ble forfattet av Pontius Pilatus, som hadde latin som sitt morsmål. Eksperter på oversettelse er enige om at det riktige engelske uttrykket er 'Jesus the Nazarene Ruler of the Judeans'. Det hersker det ingen tvil om. Det er bemerkelsesverdig at ordet 'JEW' ikke eksisterte i det engelske språk før på 1700-tallet, og Jesus identifiserte seg selv som en judeer. De moderne 'jødene' kan historisk spores tilbake til khazarene, et mongolsk nordisk folk som vandret i Nord-Europa. Boken tar for seg disse historiske og språklige aspektene, og utfordrer de etablerte oppfatningene om identitet og kultur.