Innflytelsen til Sun Tzus 'Kunst av Krig' på militærstrategi kan knapt overdrives. Boken har ikke bare hatt stor betydning i Asia, men har også vært obligatorisk lesning for amerikanske militærfolk siden Den kalde krigen. Sun Tzu blir ofte tolket som en forkjemper for 'indirekte strategi', i motsetning til 'direkte strategi', som har sine røtter i antikkens Hellas. Denne forståelsen er et resultat av 1900-tallets vestlige tenkning, spesielt påvirket av Liddell Hart, som igjen påvirket Samuel B. Griffiths oversettelse av Sun Tzu fra 1963. Griffiths troverdighet som oversetter ble ytterligere styrket av hans kamperfaring i Stillehavsområdet under andre verdenskrig, samt hans oversettelse av Mao Zedongs 'Om Guerillakrig'. Det er imidlertid viktig å merke seg at denne vestlige lesningen av Sun Tzu skiller seg betydelig fra kinesiske tolkninger. Vestlige strategiske tenkere har ofte brukt Sun Tzu som et utgangspunkt for egen tenkning, noe som kan ha ført til misforståelser og villedende generaliseringer om kinesisk krigføring.