Cambridge University Press

The Work of Literary Translation

The Work of Literary Translation

Produktbeskrivelse

I "The Work of Literary Translation" presenterer Clive Scott en nyskapende tilnærming til litterær oversettelse som utfordrer tradisjonelle synspunkter innen teori og praksis. Scott argumenterer for at oversettelse bør fokusere mer på fenomenologien i lesing, noe som i sin tur aktiverer kreativt tekstlig tenkning hos den responsible leseren i stedet for å bare teste de hermeneutiske ferdighetene til den profesjonelle oversetteren. Denne nye tilnærmingen ser på oversettelse som en aktivitet der leseren blir en aktiv deltaker i den kontinuerlige omformingen av tekstens strukturelle, assosiative, intertekstuelle og intersensoriske muligheter. Dette har potensialet til å fundamentalt transformere vår forståelse av økologi, antropologi, komparativ litteratur og estetikk, samtidig som det utvider vårt perspektiv på de uttrykksfulle ressursene i språket. Litterær oversettelse oppnår dermed en eksistensiell verdi som går utover selve teksten, ved å bevisstgjøre oss om hvordan teksten plasserer oss i verden og hvilken rolle den spiller i geografi av menneskelige relasjoner.

Prishistorikk

Lavest
354 KR
Høyest
473 KR
Gjennomsnitt
437 KR
Median
473 KR

📩 Sett prisvarsel

Få beskjed når prisen når ønsket nivå.

Produktspesifikasjoner

Merke Cambridge University Press
Navn The Work of Literary Translation
GTIN/EAN/ISBN 9781108445818
Kategorier Bøker