I "Isthmus to Abya Yala" tar den panamanske-amerikanske poeten Roberto Harrison leseren med på en reise der gammel bevissthet blir vevd sammen med moderne utfordringer. Begrepet 'Abya Yala', som betyr 'livets land' eller 'vitalt blod', stammer fra Guna-folkets språk i Panamá og Colombia, og refererer til det amerikanske kontinentet. Det brukes også for å beskrive ideen om en avkolonisert 'Ny Verden' i dagens urfolksbevegelser. Med en mystisk iver utforsker Harrison språk, rasisme og menneskelighet gjennom sine politiske og åndelige dikt. Han konfronterer de konseptuelle motsetningene som er skjult i språket, og med sin dype refleksjon oppfordrer han til en inkluderende forståelse av vår samtid. Gjennom sin poesi utfordrer han det som ligger til grunn for vår moderne eksistens, og søker å rehumanisere vår teknologiske tilstand ved å påkalle en ur-språk som kan motvirke rasisme og fremme fellesskap.