Oera Linda-boken, som ble utgitt i 1876, dykker ned i historiske, mytologiske og religiøse temaer som har røtter i den frisisk kulturen i det nåværende Nord-Nederland, mellom 2194 f.Kr. og 803 e.Kr. Dette nysgjerrige manuskriptet er omgitt av mystikk og kontroverser. I 1867 hevdet Cornelis Over de Linden at han hadde arvet en 13. århundre kopi av et eldre manuskript og gjorde dette tilgjengelig for oversettelse fra det originale gammelfrisiske til nederlandsk i 1872, ved hjelp av Jan Gerhardus Ottema, en prominent medlem av Frisisk samfunn for historie og kultur. Mange forskere har imidlertid stemplet dette verket som en forfalskning, og de har hevdet at det ikke er et autentisk gammelt tekst, men snarere skrevet på 1800-tallet av språkspecialisten Eelco Verwijs eller den protestantiske presten Francois Haverschmidt. Den nåværende utgaven fra 1876 kombinerer originalt frisisk materiale med den første engelske oversettelsen av William R. Sandbach og gir en fascinerende innsikt i frisisk og menneskelig historie.