A Season in Hell av Arthur Rimbaud, redigert og oversatt av Andrew Jary, presenterer en ny oversettelse av Rimbauds enestående poetiske erklæring, skrevet i 1873. Med en intensitet som fanger leseren, fremkaller Rimbauds arbeid en følelsesmessig storm av sanselighet, vold og angst. Hans visjonære 'alkymi av ord' er både sjokkerende og inspirerende, og påvirker poeter gjennom tidene. Boken inneholder den franske teksten sammen med oversettelsen, noe som gir leseren en unik mulighet til å gjenoppleve de originale ordene mens de fordøyer betydningen på sitt eget språk. I løpet av sin ungdom, fra han var tenåring til han fylte 19, var kunsten avgjørende for den rastløse Arthur Rimbauds (1854-1891) psykiske velvære. Rimbaud, den unge opprøreren, flyktet fra den kjedelige provinsbyen Charleville i Nord-Frankrike og vandret gate for gate i Paris i fattigdom. Etter å ha skrevet sine mest bemerkelsesverdige verk, inkludert Illuminations og A Season in Hell, valgte Rimbaud å gi opp poesiens verden til fordel for et tilsynelatende kjedelig liv i Aden. 'Mortel, ange ET demon, autant dire Rimbaud,' skrev Rimbauds elsker, Paul Verlaine, en setning som oppsummerer dette komplekse og mangfoldige mennesket: 'Dødelig, engel OG problem, det vil si Rimbaud.' Arthur Rimbaud er et tornado av følelser og skriving.