«Et spøkelse går omkring i Europa - kommunismens spøkelse.» Slik innleder Karl Marx og Friedrich Engels Det kommunistiske manifest, som ble utgitt første gang i 1848. Denne tidløse klassikeren har vært en kilde til debatt og ettertanke i samfunnsdebatten i generasjoner. Det kommunistiske manifest har blitt lest og diskutert i en grad få andre verk kan skilte med. Høghaug har valgt å beholde den originale formen med ordet 'bourgeoisiet', og hans nyoversettelse har en konkordant tilnærming, noe som innebærer en bevisst innsats for å opprettholde grunntekstens opprinnelige ordbruk, rekkefølge og setningsstruktur. I motsetning til idiomatiske oversettelser, som prioriterer overføring av meningsinnholdet gjennom mer mottakervennlige uttrykk, søker denne oversettelsen å forbli lojal mot originalen. Et nytt opplag av manifestet er alltid velkomment, og Høghaugs fremragende tilnærming gjør denne oversettelsen til en helt spesiell utgave – nærmere originalen har vi aldri vært på norsk. – Espen Grønlie, Le Monde Diplomatique