Den engelske oversettelsen av det trebindsverket "Exegetisches Wörterbuch zum Neuen Testament" er en betydningsfull samling av kunnskap fra en gruppe økumeniske forskere. Denne omfattende ressursen fungerer først og fremst som en komplett engelsk ordbok for gresk fra Det nye testamentet. I tillegg til å tilby en grundig ordliste, fungerer "Exegetical Dictionary of the New Testament" også som en veiledning til bruken av hvert enkelt ord i Det nye testamentet, noe som gir innsikt i de ulike kontekstene de brukes i. Denne boken gjør et betydelig bidrag til ekségese og teologi innenfor Det nye testamentet. Det som skiller denne ordboken fra enklere gresk-engelske leksika, er de grundige og omfattende diskusjonene rundt de mest betydningsfulle ordene samt grupperingene av ord med felles rot og betydning, i tillegg til alfabetisk kryssreferanser. Ved å bygge videre på diskusjonene i "Theological Dictionary of the Old Testament", oppsummerer EDNT nyere tilnærminger til en rekke spørsmål innen nytestamentlig forskning og tar hensyn til nyere perspektiver innen lingvistikk.