I boken "Hitler's Interpreter" gir Paul-Otto Schmidt en unik innføring i sin rolle som Hitlers hovedtolk i viktige øyeblikk før krigen, inkludert München-avtalen, den britiske krigserklæringen og Frankrikes overgivelse. Med en karriere i det tyske utenriksdepartementet fra 1923 til 1945, var Schmidt godt plassert til å observere og notere sine inntrykk av sentrale hendelser mellom 1935 og 1945. Hans flytende engelsk og fransk sikret ham respekt som Hitlers foretrukne tolker ved avgjørende møter. Under krigen tolket han for Hitler i møter med blant andre marskalk Philippe Pétain og Francisco Franco. Etter Dieppe-angrepet i 1942, hvor tusenvis av kanadiske soldater ble tatt til fange, hadde Schmidt ansvaret for deres avhør. Boken gir leseren en dypere forståelse av den detaljerte tankegangen og planleggingen i det tredje riket, og gir et fascinerende innblikk i hvordan planlegging ofte gikk utover Hitlers egen vilje. Et minneverdig øyeblikk som omtales er den tidlige morgenen 3. september 1939, da Storbritannia sendte sitt ultimatum til Tyskland.