I dag er oversatt krimlitteratur i vinden, men slik har det ikke alltid vært. For over et århundre siden, før Scandi noir ble populært, publiserte forfattere over hele Europa og andre steder detektiveromaner av høy kvalitet. Mange av disse verkene ble imidlertid aldri utgitt på engelsk og har derfor vært kjent for bare et begrenset antall eksperter. Denne boken representerer den første samlingen av klassisk krimlitteratur i oversettelse fra sjangerens gullalder på 1900-tallet. Flere av historiene er svært sjeldne, og flere av dem har blitt oversatt for første gang for dette verket. Martin Edwards har valgt ut perler av klassisk kriminalitet fra Danmark til Japan, samt mange steder imellom. De fengslende fortellingene gir et innblikk i de kosmopolitiske kulturene og kriminalskrevtradisjonene til flere ulike land, inkludert Mexico, Frankrike, Russland, Tyskland og Nederland.