I 'Den guddommelige komedie' tar vi del i et fantastisk poetisk verk fra tidlig 1300-tallet, der diktaren Dante Alighieri tar oss med på en reise gjennom de tre rikes storhet – Helvetet, Skiringsheimen og Paradiset. Gjennom sin ferd, fremstilt i dramatiske og lærerike visjoner, følger vi Dante mens han navigerer gjennom det uhyggelige Helvetet (Inferno) med den romerske poeten Vergil som guide. Deretter fortsetter de til Skiringsheimen (Purgatorio), et sted for sjeler i bot, før Beatrice, Dantes elskede, tar over som guide gjennom Paradiset (Paradiso) der han skuer Gud. Magnus Ullelands mesterlige oversettelse av Dantes hovedverk, som ble utgitt i tre bind mellom 1993 og 1996, har fått strålende omtale. I den samlede utgaven fra 2000 har han inkludert nye forord og etterord samt en omfattende namneliste, som gjør verket enda mer tilgjengelig for norske lesere. Denne oversettelsen vil uten tvil bli stående som en viktig del av norsk litteratur, og åpner dører til et univers som tidligere har vært stengt for mange.