Geneva-bibelen: Protestantisk reformasjons tekst. På 1500-tallet var engelske protestantiske lærde fast bestemt på å gjøre skriftene tilgjengelige og forståelige for folk flest. Dette ble uttrykt av William Tyndale, som mente at selv bonden som pløyer skulle ha mer kunnskap om Skriften enn de lærde. Imidlertid førte dronning Marias forfølgelse av hennes protestantiske undersåtter (1553-1558) til at mange måtte flykte til utlandet for å unngå fengsel eller henrettelse. Genève i Sveits ble raskt et sentrum for protestantisk bibelskrift. Her samlet en gruppe av bevegelsens ledende skikkelser seg for å påbegynne en ny oversettelse av Skriftene til engelsk, som startet i 1556. Den ble publisert i 1560, og denne bibelen ble så populær at den forble i trykk frem til 1644, lenge etter at Authorized Version (også kjent som King James Version) ble introdusert. Geneva-bibelen møtte behovene til både geistlighet og legfolk. Kanskje var den mest betydningsfulle bidraget fra Geneva-bibelen dens kommentarer, som støttet den fremvoksende protestantismen.