High on the pear = Høy på pæra av Julien S. Bourrelle, Elise H. Kollerud
Produktbeskrivelse
Boken "High on the pear = Høy på pæra" er et originalt verk som utforsker kjente norske uttrykk og deres humoristiske oversettelser til engelsk. Skrevet på både norsk og engelsk, tar boken leseren med på en underholdende reise gjennom språklige nyanser og kulturelle referanser. I Norge er det ofte slik at man kan komme unna med å legge seg flat, men det er ingen tvil om at de rundt deg kan ane hva som faktisk foregår. I byens travelhet kan man føle seg som sild i tønne, men ut på tur er ingen sure! For hvert uttrykk presenteres en morsom og treffende oversettelse, som mange nordmenn gjerne skulle brukt i samtaler på engelsk. I tillegg gir forfatterne relevante engelske uttrykk og forklaringer på betydningen av disse, både på norsk og engelsk. Boken er ikke bare en kilde til latter, men også en mulighet til å forbedre engelskferdighetene og forstå typiske oversettelsesfeil som ofte gjøres av nordmenn. Den er også nyttig for dem som ønsker å lære mer om det norske språket, uansett bakgrunn. Så, ta deg tid til å bla i boken og oppdag de språklige skattene som venter!