Boken 'Hafez Poems of Gertrude Bell' presenterer en fabelaktig samling av poetiske verk oversatt av Gertrude Bell, sammen med de originale persiske tekstene. I tillegg til oversettelsene inkluderer boken Bells grundige introduksjon om Hafez, som belyser både hans liv og hans poesi. Preface av E. Denison Ross gir ytterligere innsikt og kontekst til leseren. E.G. Browne, en anerkjent skikkelse innen persisk litteratur, har bemerket at Bells oversettelser representerer en poetisk høydeverdi og er blant de beste nyoversettelsene av persisk poesi til engelsk, kun overgått av FitzGerald's kjente parafrase av Omar Khayyam. Denne utgaven er derfor ikke bare en litterær reise gjennom Hafez' korsanger, men også en hyllest til Bell som kulturformidler og poet.