I «På sporet av den tapte tid: Bind 1 – Svann» av Marcel Proust, får leserne en dyp og rik opplevelse i én av litteraturens mest betydningsfulle verk. Denne nye oversettelsen fra fransk til norsk av Lydia Davis, som er en del av Penguin Classics-serien, serverer oss historien om en følsom gutt og hans inntrykk fra barndommen, hvor minnene om familie og naboer vekkes til liv gjennom den kjente smaken av en madeleine. Boken inkluderer også den korte romanen «En kjærlighet til Svann», som dykker ned i temaer som seksuell sjalusi og er en viktig del av den omfattende strukturen i «På sporet av den tapte tid». Dette verket har befestet Proust som en av de største stemmene i moderne litteratur, med sin satiriske, skeptiske, og fortrolige stil, samt et uendelig mangfold i sine svar på den menneskelige tilstand. Siden den første oversettelsen av «Remembrance of Things Past» av C. K. Scott Moncrieff og Terence Kilmartin har det ikke vært noen helt ny oversettelse av Prousts franske original til engelsk. Denne oversettelsen bringer Prousts mesterverk til nytt liv.