I boken "Is That a Fish in Your Ear?" undersøker David Bellos hvordan vi faktisk oppnår forståelse mellom mennesker. Denne underholdende, kloke og livsbekreftende boken om språk illustrerer hvordan oversettelse er kjernen i vår kommunikasjon, enten det dreier seg om ordspill, poesi, nyhetsmeldinger eller klassiske verk som Bibelen, samt fra Asterix til svenske filmer. Boken viser hvordan oversettelse former vår identitet og vårt samfunn. Utvalgt av The New York Times som en av de 100 bemerkelsesverdige bøkene i 2011, har den fått strålende kritikker; Economist karakteriserer den som "en vidunderlig, vittig bok ... rikt original, og uendelig fascinerende ... for alle som er interessert i ord", mens Literary Review omtaler den som en "skarp bouillabaisse ... krydret med gode og provoserende tanker". The New York Times beskriver den som "glitrende oppfinnsom", og Spectator mener den er "klar og livfull ... Det finnes ikke noe helt likt."