Denne norsk-polsk, polsk-norsk juridiske ordboken representerer et unikt og uvurderlig ressursverktøy for alle som arbeider med juridisk terminologi mellom norsk og polsk. Med nærmere 9000 oppslagsord og spesialiserte juridiske uttrykk, er dette den første ordboken av sitt slag tilgjengelig i Norge. Å navigere i det juridiske språket kan ofte være en utfordring, derfor gir denne ordboken ikke bare oversettelser, men også grundige forklaringer av begreper der det ikke finnes direkte oversettelser. Dette gjør boken til et essensielt hjelpemiddel for tolker, oversettere, jurister, samt offentlige etater og privatpersoner som ønsker å få en dypere forståelse av juridiske begrep på både norsk og polsk.