I denne fengslende oversettelsen av Tolstojs mest betydningsfulle kortfiksjoner, utført av de prisbelønte oversetterne av 'Krig og fred', presenteres elleve mesterlige fortellinger fra en moden forfatter. Noen av historiene har selvbiografiske trekk, mens andre fungerer som moralske parabler - alle fortalt med den unike evnen som kjennetegner Tolstoy. Blant historiene finner vi 'Kaukasus-fangen', inspirert av Tolstojs egne erfaringer som soldat under krigen i Tsjetsjenia, og 'Hadji Murat', novellen som Harold Bloom kalte 'den beste historien i verden'. Videre er det også 'Djevelen', en fascinerende fortelling om seksuell besettelse, samt den feirede 'Døden til Ivan Ilyich', som gir en intens og gripende utforskning av døden og mulighetene for forløsning. Oversettelsen til Pevear og Volokhonsky fanger opp rikdommen, nærheten og mangfoldet i Tolstojs språk, og avslører forfatteren som en lidenskapelig moralsk veileder, en utrettelig sannhetssøker og til slutt, en skaper av varig og universell kunst.