I denne utgaven av Koranen presenteres Islams hellige bok på norsk, med den arabiske teksten trykt parallelt for en dypere forståelse av originalverket. Koranen er en av de mest debatterte tekstene i vår samtid, og denne oversettelsen ved Einar Berg gjør den mer tilgjengelig for lesere i et flerkulturelt Norge. Bergs arbeid går utover en enkel oversettelse; han evner å gjenskape den stemningen og poesien som preger det arabiske språket. Roald Tingsten fra Skoleforum påpeker at dette er en bok som ingen kan eller bør la ligge urørt. Vær oppmerksom på at denne utgaven har et grønt bokomslag, i motsetning til det svarte bildet som er avbildet.