Denne boken samler den største og mest omfattende samlingen av Ezra Pounds poesi og oversettelser, med unntak av hans lange dikt 'The Cantos'. Fra teksten i den håndlagde første samlingen 'Hilda's Book', en gave til poeten H.D., til hans sene oversettelser av Horatius, inneholder 'Poems and Translations' mange verk som tidligere ikke har vært tilgjengelige. Samlingen fremhever mangfoldet og rikdommen i et forfatterskap preget av dristig nytenking og klangfull musikk. I tidlige verker som 'Ripostes', 'Cathay', 'Lustra' og 'Hugh Selwyn Mauberley' - så vel som i hans senere imponerende versjoner av 'Confucian Odes' og de sofokleske dramaene 'Women of Trachis' og 'Elektra' - fulgte Pound sitt eget prinsipp om å 'gjøre det nytt', og åpnet friske, formelle veier samtidig som han utforsket de eldste tradisjonene. Gjennom kontroversene og katastrofene i sin offentlige karriere, som kulminerte i en lang opphold på et mentalsykehus i Washington under anklager for svik, forble Pound i stand til å skape sjeldne kunstverk.