MCGILL-QUEEN'S UNIVERSITY PRESS

The Poetics of Translation

The Poetics of Translation

Produktbeskrivelse

«The Poetics of Translation» utforsker oversettelse som en essensiell metode, ikke bare for lesing, men også for skriving, og gir grunnlag for en spennende rekke kritiske, kunstneriske og litterære muligheter. Gjennom grundige analyser av litterære tekster, kombinert med innsiktsfulle kritiske observasjoner fra forfattere som Avital Ronell og Walter Benjamin, gir Robichaud en nyvurdering av sentrale begreper innen oversettelsesstudier. Boken utfordrer vår til tider pragmatiske forståelse av oversettelse og stiller spørsmål ved hva disiplinen faktisk kan avdekke. Ved å fremheve mulighetene oversettelse gir som en kunstform i nåtidens innovative skrivepraksiser, viser Geneviève Robichaud oversettelsens kreative og kritiske potensial. Hun argumenterer for at selv litterære verk som ikke nødvendigvis er oversettelser, kan berikes ved å bli oppfattet som slike. «The Poetics of Translation» setter pris på de indirekte, og til og med ufullstendige, kilder til mening, og oppholder seg i de spekulative rommene til tekstene, samtidig som den trekker oppmerksomhet mot oversettelse som poiesis - det å skape det som er håndgripelig.

Prishistorikk

Lavest
485 KR
Høyest
506 KR
Gjennomsnitt
496 KR
Median
496 KR

📩 Sett prisvarsel

Få beskjed når prisen når ønsket nivå.

Produktspesifikasjoner

Merke MCGILL-QUEEN'S UNIVERSITY PRESS
Navn The Poetics of Translation
GTIN/EAN/ISBN 9780228021957
Kategorier Bøker