I "The Poetry of Translation" utforsker Kunst Meran Merano Arte det fascinerende fenomenet oversettelse, som anses å være en av fremtidens viktigste kunstformer, ifølge Édouard Glissant. Boken samler over sytti verk fra mer enn tretti kunstnere som belyser oversettelsesprosessen fra unike perspektiver. Inspirert av det livlige flerspråklige miljøet i Syd-Tirol og regionens rike historie med interetnisk sameksistens, danner Kunst Meran Merano Arte den perfekte bakgrunnen for en forskningsreise inn i oversettelse og spørsmål relatert til identitet, multikulturalisme og mangfold. I boken analyseres oversettelse i all sin kompleksitet: den fungerer både som en kilde til inkludering, internasjonal forståelse, kreativitet, genialitet og poesi, men også som en årsak til misforståelse og ekskludering. Her forstås oversettelse som en kreativ prosess der noe nytt alltid blir til.