Shvedsko-russkij i russko-shvedskij slovar lozhnykh druzej perevodchika
Produktbeskrivelse
Boken "Shvedsko-russkij i russko-shvedskij slovar lozhnykh druzej perevodchika" er en uunnværlig ressurs for alle som studerer det svenske språket. Den tar for seg såkalte 'falske venner' – ord som kan skape misforståelser mellom svenskkurs og russisk. For eksempel oversettes det russiske ordet 'sardelka' ofte feilaktig til det svenske 'sardell', mens det faktisk refererer til fiskene hamsa og ansjos. I tillegg får leseren innsikt i hvordan ord som 'semester' på svensk ikke har noe med skoleårets semestertider å gjøre, men faktisk betyr 'ferie'. Med mer enn 400 oppføringer av slike ordpar, en god del av hvilken er av internasjonal opprinnelse, gir dette ordboka en dybdekunnskap som vil være til stor nytte for både profesjonelle oversettere, filologer og språkinteresserte. Det er første gang en slik type ordbok spesifikt for svensk blir utgitt. Boken er skrevet av en kandidat i filologiske vitenskaper og en erfaren oversetter fra de skandinaviske språkene, noe som viser dybde og autoritet i innholdet.