Denne utgaven av 'Notes from Underground' er oversatt av Michael Katz, en anerkjent oversetter som har gjenskapt essensen av denne klassiske romanen fra 1863. Boken er spesielt innført og annotert for å imøtekomme engelsktalende lesere, noe som gjør den tilgjengelig for et bredere publikum. Romanen utforsker de dype og komplekse aspektene ved menneskets psyke og samfunnets moralske dilemmaer, og gir en gripende innsikt i de indre kampene til en ensom og fremmedgjort protagonist. Med denne oversettelsen får leserne mulighet til å dykke ned i Dostoevskys tankeverden, samtidig som de får nyttige forklaringer og bakgrunnsinformasjon som beriker leseopplevelsen.