Denne originale og karakteristiske oversettelsen av fire av Sophokles' skuespill fanger essensen av poesien hans og den energiske fremførelsen som preger stykkene. Leseren oppfordres til å nyte lyden av det talte verset og oppdage muligheten for sang i tekstene. Med sitater som oser av liv og vitalitet, gir denne oversettelsen en ny dimensjon til de klassiske tragediene, og inviterer til dypere refleksjon over menneskelige følelser og konflikter.