Fra den verdenskjente forfatteren av 'ROSENS NAVN', tilbyr denne boken en opplysende og humoristisk utforskning av oversettelsens gleder og utfordringer. Eco inviterer leseren inn i et fascinerende univers hvor språk og kultur møtes, og han reflekterer over hvordan oversettelse både kan berike og komplisere forståelsen mellom mennesker. Med sin karakteristiske stil kombinerer Eco dyptgående innsikt med skarp humor, noe som gjør denne boken til et must for alle som er interesserte i språk og litteratur.