Mange er kjent med den europeiske modernismens interesse for kinesisk kunst og poesi, men mindre er kjent om hvordan russisk litteratur og kunst på slutten av 1800-tallet også blomstret i en vedvarende dialog med Kina. I boken "Fin-de-siècle Russia and Chinese Aesthetics" tar Jinyi Chu et nytt blikk på Russlands plass i den globale modernismens genealogi ved å utforske Kinas langvarige innflytelse på russisk kultur før revolusjonen. Boken argumenterer for at russiske ideer fra denne perioden om økende kulturell og økonomisk sammenveving på globalt nivå oppsto fra de urovekkende møtene med Kina. Gjennom litterære tekster, malerier, annonser, offisielle dokumenter og arkivarbeid i Russland, Kina, Frankrike og USA rekonstruerer Chu overraskende historier om kulturelle interaksjoner. Fra Innokenty Annenskys møte med en tibetansk munk i Paris, Aleksij Remizovs tilpasninger av kinesiske spøkelseshistorier, og Lev Tolstojs oversettelser av taoistisk kanon, til Ilya Mashkovs verk, gir denne boken en dypere forståelse av hvordan russisk og kinesisk estetikk har påvirket hverandre.