Denne nye oversettelsen av Rimbauds verk, med den franske teksten på motstående sider, fanger essensen av hans språk og bevarer både tonen og rytmen i hans unike stil. Leserne får en dypere forståelse av Rimbauds tankegang og lyriske kvalitet, noe som gjør dette til en verdifull utgave for både nye lesere og de som har et særskilt forhold til hans diktning.