"Peer Gynt" er Henrik Ibsens siste verk hvor han benytter poesi som et middel for dramatisk uttrykk. Diktningen i dette mesterverket er ikke bare bemerkelsesverdig, men også dypt treffende i sine imaginative svingninger mellom skandinaviske folkeviser, den marokkanske kysten, Sahara-ørkenen og absurde bilder fra den kaotiske hverdagen i Kairo. Denne oversettelsen er hentet fra den anerkjente utgaven av Oxford Ibsen. John McFarlane, som er Emeritus Professor i europeisk litteratur ved University of East Anglia, fungerer også som generell redaktør for Oxford Ibsen. OM SERIEN: I over 100 år har Oxford World's Classics gjort tilgjengelig et bredt spekter av litteratur fra hele verden. Hver enkelt rimelig bok gjenspeiler Oxford sitt engasjement for akademisk grundighet, og leverer ikke bare den mest nøyaktige teksten, men også en mengde verdifulle tillegg som ekspertintroduksjoner fra ledende autoriteter, nyttige notater for å klargjøre teksten, samt oppdaterte bibliografier for videre studier.