I denne ferske oversettelsen av 'Morte Darthur', utført av Dorsey Armstrong, får leseren en moderne engelsk framstilling av et av de mest betydningsfulle verkene innen den arthuriske tradisjonen. Armstrongs oversettelse er basert på Winchester-manuskriptet, som er kjent for å tilby den mest komplette og nøyaktige versjonen av Malorys fortelling, og den gjenspeiler den helhetlige enheten i teksten slik som antydet av Caxtons trykte utgave. Dette gjør at teksten blir lett tilgjengelig for alle, fra videregående studenter til eksperter på arthurisk litteratur. I tillegg til den fullstendige teksten, inneholder boka en omfattende introduksjon som tar for seg Malorys kilder og den langvarige debatten rundt versjonene av manuskriptet og trykksakene. For å gjøre det enkelt å navigere i innholdet, er teksten knyttet til både William Caxtons trykte versjon og manuskriptversjonen redigert av Eugene Vinaver. Boka inkluderer også et detaljert indeks, noe som gjør det til et uvurderlig verktøy for studenter og forskere.