Anna Karenina, an essensiell oversettelse av Pevear og Volokhonsky, regnes som en av de største russiske romanene noensinne skrevet. William Faulkner beskriver den som den beste romanen som noensinne er skrevet, mens Fyodor Dostoevsky kaller den 'feilfri'. Handlingen sentrerer seg rundt det skjebnesvangre kjærlighetsforholdet mellom den sensuelle og opprørske Anna og den storslåtte offiseren, grev Vronskij. Anna utfordrer sin kalde ektemann for å følge sitt hjerte, men dette valget fører henne inn i samfunnet hykleri og tragedie. Romanen utfolder seg i et rikt og detaljert miljø i det 19. århundrets Russland, der syv sentrale karakterer skaper en dynamisk ubalanse, og utforsker kontrastene mellom by- og landliv samt de mange nyansene av kjærlighet og familielykke. Mens tidligere oversettelser har toned ned de robuste og noen ganger sjokkerende kvalitetene i Tolstojs skrifter, tilbyr Pevear og Volokhonsky en oversettelse som bevarer hans kraftfulle stemme. Denne autoritative utgaven, som har mottatt PEN Translation Prize og var med i Oprah's bokklubb, inkluderer også ekstra innhold.