Essays Two: On Proust, Translation, Foreign Languages, and the City of Arles
Produktbeskrivelse
A collection of essays on translation, foreign languages, Proust, and one French city, from the master short-fiction writer and acclaimed translator Lydia Davis In Essays One, Lydia Davis, who has been called 'a magician of self-consciousness' by Jonathan Franzen and 'the best prose stylist in America' by Rick Moody, gathered a generous selection of her essays about best writing practices, representations of Jesus, early tourist photographs, and much more. Essays Two collects Davis's writings and talks on her second profession: the art of translation. The award-winning translator from the French reflects on her experience translating Proust ('A work of creation in its own right.' --Claire Messud, Newsday), Madame Bovary (' Flaubert's] masterwork has been given the English translation it deserves.' --Kathryn Harrison, The New York Times Book Review), and Michel Leiris ('Magnificent.' --Tim Watson, Public Books). She also makes an extended visit to the French city of Arles, and writes