Richard Howards glitrende og definitive oversettelse av Stendhals gripende fortelling har ført til en gjenoppdagelse av denne klassikeren blant moderne lesere. I "The Charterhouse of Parma" følger vi eventyrene til en ung aristokrat i Napoleons hær og i hoffet i Parma, noe som samtidig kaster lys over det komplekse vevet av europeisk historie. Som Balzac bemerket, 'Aldri før har hjertene til fyrster, ministre, hofffolk og kvinner blitt skildret på en slik måte... man ser perfeksjon i hver detalj.' Boken er beriket med vakre illustrasjoner av Robert Andrew Parker. "The Charterhouse of Parma har aldri strålt så lyssterkt på engelsk som i Richard Howards nye oversettelse," skriver Edmund White, mens Bernard Knox fra The New York Review of Books omtaler det som "en fantastisk ny oversettelse." Dette er en episk fortelling om krig, kjærlighet, sex, politikk og religion, og tilbyr et fortett spenningsfylt narrativ.