Edward FitzGeralds oversettelse av Rubáiyát av den middelalderske persiske poeten og filosofen Omar Khayyam er en av de mest siterte og vakre tekstene innen engelsk poesi. I Daniel Karlins rike annoterte utgave får leserne en dypere forståelse av omfanget og kompleksiteten i FitzGeralds lyriske refleksjoner over 'menneskelig død og skjebne'. Denne utgaven er en hyllest til Khayyams tidløse visdom og innsikt, og inviterer lesere til å utforske de dype eksistensielle temaene som preger hans diktning.