Sikur të isha djalë er en albansk epistolær roman skrevet av Haki Stërmilli i 1936. Novellen tar formen av dagboknotater og skildrer kampen til den unge kvinnelige hovedpersonen, Dija, som prøver å finne sin plass i et patriarkalsk albansk samfunn, noe som var en utbredt utfordring på den tiden boken ble skrevet. Opprinnelig er teksten formulert på Gheg-dialekt, men denne utgaven er en oversettelse til moderne albansk, utført av Dritan Kiçi. Boken gir et gripende innblikk i de sosiale normene og forventningene som kvinner måtte navigere i løpet av en tid preget av tradisjon og restriksjoner.