Denne boken inneholder tre gripende noveller: «Stakkars Liza», «Natalja, bojarens datter» og «Øen Bornholm». I tillegg er det med et utvalg av Karamzins europeiske reisebrev, som gir et fascinerende blikk på en tid der skillet mellom Russland og Vesten var mindre markant. Karamzins fortellinger og skildringer fra sine reiser fungerer som et vitnesbyrd om en epoke der kulturelle og geografiske avstander ble utfordret, til tross for tidens mange konflikter og nødsituasjoner. Boken er oversatt fra russisk av Erik Egeberg og innledet med et forord som setter Karamzins verk i kontekst.