Boken "The Full Pomegranate" presenterer oversettelser av utvalgte dikt av den jiddiske forfatteren Avrom Sutzkever, som spenner over hele hans litterære karriere. Sutzkever, født i det som i dag er Hviterussland i 1913 og kjent som 'den største poeten fra Holocaust' ifølge New York Times, har en bemerkelsesverdig historie. Som barn opplevde han krig og ble flyktning i Siberia, for deretter å vende tilbake til Polen for å delta i den jiddiske kulturens blomstring i mellomkrigstiden. Under nazistenes okkupasjon ble han innesperret i ghettoen i Vilna, men klarte å flykte og sluttet seg til de jødiske partisanene. Etter krigen bosatte han seg i den nyopprettede staten Israel. Sutzkevers forfatterskap, som omfatter mer enn to dusin diktsamlinger, flere novellesamlinger og en memoar, utforsker dypt personlige og politiske temaer, samt mystikk og nasjonal identitet. Hans verk viser hvordan den jiddiske kreativiteten tilpasset seg sorgens og livsgnistenes krav etter Holocaust. I "The Full Pomegranate" har Richard J. Fein valgt ut og oversatt noen av Sutzkevers beste dikt som fanger essensen av hans livsverk.