«Steppenwolf» av Hermann Hesse er et modernistisk verk som bærer en dyp visdom og fortsetter å fascinere lesere med sin subtile blanding av østlig mystikk og vestlig kultur. I denne utgaven, revidert av Walter Sorell fra den opprinnelige oversettelsen av Basil Creighton, introduseres vi for Harry Haller, som ved første blikk fremstår som en respektabel og utdannet mann. Men i virkeligheten er han Steppenwolf: vill, merkelig, fremmedgjort fra samfunnet og avers mot den moderne tiden. Gjennom en rekke drømmeaktige og til tider brutale møter, hvor han blant annet interacts med storheter som Mozart, Goethe og den fortryllende Hermione, oppdager den misantropiske Haller en høyere sannhet og muligheten for lykke. Denne intense skildringen av en mann som føler seg like mye menneske som ulv, fungerte som en bibel for 1960-tallets motkultur og fanget stemningen til en misfornøyd generasjon. Boken står fortsatt som en gripende fortelling om fremmedgjøring og forsoning.