Boken 'Localization in Translation' gir en grundig innføring i lokaliseringsprosesser som er avgjørende for at brukere over hele verden skal kunne engasjere seg med digitale produkter som applikasjoner, nettsteder og videospill. I en digital hverdag der lokaliseringsprosesser er usynlige, men uvurderlige, tar denne læreboken for seg både teoretiske og praktiske aspekter knyttet til lokalisering. Forfatteren utforsker de metodologiske utfordringene og de ulike dimensjonene av lokaliseringsprosessen, og belyser hvordan interaktive digitale tekster tilpasses bruk i ulike kontekster. Med fokus på spenningen mellom teknologi, kultur og språk, analyserer boken et bredt spekter av problemstillinger, inkludert kvalitet, økonomi, tilgjengelighet og hvordan brukere oppfatter de forskjellige typer lokaliseringsarbeid. I tillegg gir den en oppdatert oversikt over hvordan lokaliseringsfeltet utvikler seg i takt med den teknologiske utviklingen, noe som gjør den til en essensiell ressurs for både studenter og fagfolk innen dette feltet.