The Routledge Handbook of Translation and Education
Produktbeskrivelse
«The Routledge Handbook of Translation and Education» gir en grundig innsikt i hvordan oversettelse fungerer i utdanningskontekster over hele verden. Boken legger et solid grunnlag for fremtidig tverrfaglig samarbeid mellom oversettelsestudier og utdanningslingvistikk. Ved å ta i bruk et transdisiplinært perspektiv, samler håndboken forskjellige fagområder innen forskning og praksis som bidrar til å utvide forståelsen av oversettelse og diversifisere bruken av den i utdanning. Hver enkelt artikkel presenterer en historisk bakgrunn for et spesifikt utdanningsmiljø. Med fokus på nåværende forskningsmetoder og empiriske funn, kartlegger dette verket utviklingen av pedagogiske tilnærminger, metoder, vurdering og læreplanutforming. Håndboken undersøker også eksempler på pedagogikk som integrerer oversettelse i læreplanen, inkludert undervisningsmetoden, design og prosedyrer samt vurderingsmetoder. Den er basert på et flerspråklig perspektiv som beriker læringsopplevelsen.