TAYLOR & FRANCIS LTD

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies

Produktbeskrivelse

I boken "Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies" utforsker Edwin Gentzler hvordan omskrivninger av litterære verk har løftet oversettelse til et nytt nivå. I dag oppstår ikke litterære tekster bare én gang; de sirkulerer på tvers av landegrenser og medier, og tar nye former. Gentzler bygger på både tradisjonelle oversettelser og post-oversettelsesomskrivninger, samt andre kreative tilpasninger, for å analysere de ulike translaterende kulturene verkene stammer fra og de translaterende elementene innenfor dem. Boken består av fire konsise kapitler som gir grundige analyser av følgende klassiske verk og deres omskrivninger: * A Midsummer Night's Dream i Tyskland * Postkolonial Faust * Proust for hverdagslesere * Hamlet i Kina. Ved å inkludere eksempler fra ulike sjangere som musikk, film, ballett, tegneserier og videospill, vil denne boken være av spesiell interesse for studenter og forskere innen oversettelsesstudier og moderne litteratur.

Prishistorikk

Lavest
576 KR
Høyest
600 KR
Gjennomsnitt
589 KR
Median
588 KR

📩 Sett prisvarsel

Få beskjed når prisen når ønsket nivå.

Produktspesifikasjoner

Merke TAYLOR & FRANCIS LTD
Navn Translation and Rewriting in the Age of Post-Translation Studies
GTIN/EAN/ISBN 9781138666863
Kategorier Bøker