Den anerkjente lærde og sufimester Dr. Martin Lings (Shaykh Abu Bakr Siraj ad-Din) arbeidet med en fullstendig oversettelse av Koranen da han gikk bort. Aal al-Bayt Institute for Islamic Thought, som hadde gitt Dr. Lings i oppdrag å oversette Koranen, sammen med Islamic Texts Society, fikk tilgang til hans papirer. Forlagene har hentet informasjon fra disse tidligere utrykte skrivearbeidene, samt fra hans øvrige publikasjoner, og presenterer nå hans oversettelser av utvalgte vers fra Koranen. Boken "Den Hellige Koran: Oversettelser av utvalgte vers" inkluderer den originale arabiske teksten på motstående sider. Blant oversettelsene finner vi den essensielle første kapitlet av Koranen (al-Fatihah), fullstendige oversettelser av kapitlet 'Barmhjertighetens Gud' (ar-Rahman) samt ti andre kapitler, inkludert de ofte repeterte de tre siste, Verset av Lys (ayat an-Nur), vers fra kapitlet kalt Ya Sin, som anses som 'hjertet av Koranen', og mange andre vers fra totalt sett seksti-seks kapitler.